【翻譯科技】明專首設國際學術「聖方濟各人文科技獎」 開發中文多語翻譯系統內地學者奪獎

社會

發布時間: 2021/12/20 19:38

最後更新: 2021/12/20 21:56

分享:

分享:

明愛專上學院首個國際學術獎項評審結果今日(20日)出爐。(學校網頁截圖)

正籌備升格為「聖方濟各大學」的自資院校明愛專上學院今日(20日)公布,院校設立首個國際學術獎項「聖方濟各人文科技獎2022(翻譯科技)」評審結果,獎項將頒予中國教育部語言文字應用研究所高級研究員馮志偉,以表揚他在翻譯科技領域的傑出成就,他是開發中文翻譯為法、英、日、俄及德語的多語機器翻譯系統的第一人;另有一名香港學者及一名西班牙學者,均會獲頒嘉許狀。

【升格大學】最快明年集齊3學科範疇評審資格 明專校長:邁向申請升格非只求「換招牌」(詳情即看:【下一頁】

明專於今年9月創立「聖方濟各人文科技獎」,以推廣人文科技到國際層面,首屆的2022年度獎項範疇為「翻譯科技」,並於10至12月間接受國際提名,經遴選後,由明專校長麥建華擔任主席的「獎項委員會」今日公布得獎名單。

據學院新聞稿形容,首屆得獎人馮志偉是翻譯科技的先行者,亦是中國國內自然語言處理及術語學的泰斗,過去50多年一直深入研究翻譯科技,是第一位測定漢字熵值的學者、第一位把依存語法和配價語法應用於機器翻譯的學者、第一位在中國研究生成語法的公理化方法學者、第一位開發中文翻譯為法語、英語、日語、俄語及 德語的多語機器翻譯系統的人,以及第一位在國內開設數理語言學課程及在國內出版第一本《數理語言學》專著的學者。

他過去在多個國家獲頒獎項,包括2006年6月聯合國教科文組織奧地利委員會(Austrian Commission for UNESCO)、維也納市(City of Vienna)、國際術語資訊中心(INFOTERM)所頒發的維斯特獎(Wüster Special Prize)以表揚馮教授在術語研究方面的成就,並於2018年獲中國計算機學會頒發自然語言處理傑出成就獎,以表彰他對自然語言處理的貢獻;其在1961至2021的60年間,共出版38本學術著作及483篇有關翻譯科技領域的論文。

點擊圖片放大
+2

香港城巿大學榮休教授鄒嘉彥,以及西班牙馬拉加大學教授格洛麗亞‧科帕斯‧帕斯達爾(Professor Gloria Corpas Pastor),亦將獲頒嘉許獎,以表揚兩人在翻譯科技方面的貢獻。

頒獎禮將於2022年1月5日在專校園舉行,校方亦將於同日及翌日(1月5至6日)舉行「建設香港人文科 技文化」國際會議。

明專指,該校人文及語言學院一直致力提升教學與研究,於去年9月設立全球首創的翻譯科技文學士課程,培訓應對數碼社會需求的新一代翻譯人才,並於今年1月獲研資局資助,設立全球第2個人文科技研究中心,為本地及國際學者提供一個平台進行先進的跨院、跨學科、跨地域協作研究,探討科技與人文學科的問題。

一文看清「港版健康碼」登記注意事項:https://bit.ly/31pGndZ

實時追蹤香港新冠肺炎確診者住所/出現地點,立即下載經濟日報App:https://bit.ly/2JdOaiS

責任編輯:馮琪雅